- 全場正品保障
廠商直供 假一賠十 - 實體商鋪
實體商鋪 更多保障 - 24小時服務
24小時五星級服務 - 專業(yè)銷售團隊
專業(yè)禮品策劃設計團隊 - 限時打樣交貨
部分禮品24小時交貨 - 無盲點配送
全國不限地區(qū)配送
就送禮行為來說,中國人和西方人往往具有相同的心理,只是其外在的表現(xiàn)形式有所不同罷了。那么,中西方送禮的外在表現(xiàn)形式有什么不同呢?
一般而言,在送禮和受禮時,中國人和西方人對禮品所表現(xiàn)出的興趣是一樣的:送禮者都希望對方能喜歡自己送的禮品,而受禮者也都因為接受了對方的禮品而高興。然而,中國人往往表現(xiàn)出來的是極大的自謙,在送禮時常常故意貶低自己所送禮物的價值。即使送給對方的禮品價格昂貴,也要說一聲“區(qū)區(qū)薄禮,不值一提”。這種以否定的形式來肯定自己所送禮品的價值,是西方人所不能理解的,他們不懂得這種繞圈子的說法,或者說,無法悟出否定中隱藏的肯定意義。
在接受禮物時,中國人常常推辭一番,并且說“哎呀,還帶禮物干什么”,在對方再次堅持后才收下,表明即使接受也是出于無奈,并伴以“怎么能讓你破費”或“下次可不能這么客氣”或“下不為例”的客套話,然后將禮品放在一旁,顯出對禮品漠不關心的態(tài)度,生怕對方認為自己是沖著別人的禮品來的。然而,就客人走后便悄悄打開禮品這一行為來說,足以證明中國人對受禮也是在乎的,只是不當面表現(xiàn)出來罷了。
而西方人的表現(xiàn)形式卻相反,他們總是對自己準備的禮品采取贊賞的態(tài)度。他們會告訴你這是從哪兒買的,經(jīng)過了多少周折,或者制作工藝多么復雜,多么不容易,總之是希望你能喜歡。在接受禮品時,盡量表現(xiàn)得對你的禮品很感興趣,對你的送禮行為表示感激。
以上就是中西方在送禮行為上所表現(xiàn)出的外在差異。